《numb》是樂隊linkin park演唱的一首歌曲。收錄于linkin park2003年的專輯Meteora中,是專輯的第十三首歌曲。也是該專輯在全球最具影響力的歌曲。這首歌中,以雙主唱之一的mike優美的鋼琴鋪墊,使得整首歌顯得優美而震撼。值得一提的是這首歌MV中的女主角Briana Evigan是樂隊鼓手Rob Bourdon的妻子的妹妹。這首歌表面看上去是對愛情的迷茫,實際上可以理解為對生活的無助和壓抑。不僅是在愛情上,由于在其他方面也有著諸多的問題和矛盾存在,所以導致歌者內心極度的不安和焦躁?!癆nd every second I waste is more than I can take”這句歌詞就表明了時間在他看來已經不能再耽擱了,人生需要過得有意義。這首歌同時在英雄聯盟S2賽季總決賽上被選為主題曲。

中文名

麻木

英文名

Numb

演唱者

Linkin Park

發行時間

2003年3月25日

所屬專輯

Meteora

演唱歌手

Numb

Linkin?Park——世界上最優秀的現場表演金屬核團團體之一,你可以說以前從沒有聽說過,也可以用你對音樂對時尚最挑剔的眼光審視他們,但是無論如何,林肯公園的確是這個時代最獨一無二的混種音樂霸王,對New?metal、Pop-Metal、Hip-Hop、Post-Grunge、Rap-Metal、Alternative?Metal等各種搖滾風格的詮釋早已在全球大放異彩,盡情炫出E時代音樂風情。他們博采眾家之長,容各派之精華,不經意間,首張大碟《Hybrid?Theory》狂賣1500萬張,銷量驚人。終成大器的Linkin?Park在世界范圍內狂掀陣陣Linkin熱浪,引發一場場“時尚風暴”。也因為樂隊成員的亞裔血統而使亞洲不甘人后的新一代青年發現自身力量,沖鋒陷陣于世界時尚的最前沿。Linkin?Park帶給我們的不僅僅是混合的音樂、前衛的時尚,在他的身后是新世代年輕人自由、博大、包容的精神世界。

音樂作品

專輯

Meteora2003-03-25英語

歌曲歌詞

NUMB麻木

I’m?tired?of?being?what?you?want?me?to?be

我已經厭倦了你期望我變成的那個樣子

Feeling?so?faithless?lost?under?the?surface

蒼白的偽裝下,是信仰淪失的靈魂

Don’t?know?what?you’re?expecting?of?me

不知道你對我有何期待

Put?under?the?pressure?of?walking?in?your?shoes

沉重的壓抑之下,依照你的軌跡亦步亦趨

(Caught?in?the?undertow,just?caught?in?the?undertow)

(在思想激流中掙扎,只是徒勞掙扎)

Every?step?that?I?take?is?another?mistake?to?you

我所做的每件事,對于你而言,都是一種錯誤

(Caught?in?the?undertow,just?caught?in?the?undertow)

(在思想激流中掙扎,只是徒勞掙扎)

I’ve?become?so?numb?I?can't?feel?you?there

我心如冰封般僵冷,對你的擺布已漠然無覺

I’ve?become?so?tired?so?much?more?aware

我已經身心疲憊,靈魂卻驟然覺醒

I’ve?becoming?this?all?I?want?to?do

我逐漸變成這個樣子,所有想做的

Is?be?more?like?me?and?be?less?like?you

重新蛻變回自己,掙脫你的羈絆束縛

Can’t?you?see?that?you’re?smothering?me

你有沒有注意到你正在使我窒息?

Holding?too?tightly?afraid?to?lose?control

抓得如此之緊,只恐失去控制

Causes?everything?that?you?thought?I?would?be

因為你此前對我的所有期待的幻想

Has?fallen?apart?right?in?front?of?you

都土崩瓦解在你的面前

(Caught?in?the?undertow,just?caught?in?the?undertow)

(在思想激流中掙扎,只是徒勞掙扎)

Every?step?that?I?take?is?another?mistake?to?you

我所做的每件事對你而言,都是一種錯誤

(Caught?in?the?undertow,just?caught?in?the?undertow)

(在思想激流中掙扎,只是徒勞掙扎)

And?every?second?I?waste?is?more?than?I?can?take

并且我曾擁有的那些珍貴歲月,竟然生生荒廢于虛無之中

I’ve?become?so?numb?I?can’t?feel?you?there

我心如冰封般僵冷,對你的擺布已漠然無覺

I’ve?become?so?tired?so?much?more?aware

我已經身心疲憊,靈魂卻驟然覺醒

I’ve?becoming?this?all?I?want?to?do

我逐漸變成這個樣子,所有想做的

Is?be?more?like?me?and?be?less?like?you

重新蛻變回自己,掙脫你的羈絆束縛

And?I?know

我知道

I?may?end?up?failing?too

我最終可能是失敗收場

But?I?know

但是我也知道

You?were?just?like?me?with?someone?disappointed?in?you

你我終究是殊途同歸,因為你也經受著讓他人深深失望的折磨和痛楚

I’ve?become?so?numb?I?can’t?feel?you?there

我心如冰封般僵冷,對你的擺布已漠然無覺

I’ve?become?so?tired?so?much?more?aware

我已經身心疲憊,靈魂卻驟然覺醒

I’ve?becoming?this?all?I?want?to?do

我逐漸變成這個樣子,所有想做的

Is?be?more?like?me?and?be?less?like?you

重新蛻變回自己,掙脫你的羈絆束縛

I’ve?become?so?numb?I?can’t?feel?you?there

我心如冰封般僵冷,對你的擺布已漠然無覺

Is?everything?what?you?want?me?to?be

你所要求我的就是一切嗎

I’ve?become?so?numb?I?can’t?feel?you?there

我心如冰封般僵冷,對你的擺布已漠然無覺

Is?everything?what?you?want?me?to?be

你所要求我的就是一切嗎[1]